close
博客來外文文學Russian Montparnasse- Transnational Writing in Interwar Paris
Russian Montparnasse- Transnational Writing in Interwar Paris
Russian Montparnasse- Transnational Writing in Interwar Paris 評價
網友滿意度:
要想增強自己的外文能力
不只是熟讀專業書籍就夠用的
還需要多一些課外讀物
加強自己的閱讀能力
更重要的是
藉此了解外國文化
研究當地的文學作品
最能感受體悟異國風情
Russian Montparnasse- Transnational Writing in Interwar Paris
這本書我十分的喜歡
作者的文筆行雲流水
描述的場景 心境都很高妙
Russian Montparnasse- Transnational Writing in Interwar Paris
許多知名的文學家 名人都連袂推薦
人人都稱讚這本好書
一翻開就捨不得闔上
只好熬夜 著魔似將它看完
介紹給你們
下方有連結和折價卷
多閱讀 人生更美好 博客來e-coupon傳送門
Russian Montparnasse- Transnational Writing in Interwar Paris
Pandemonium 台中水晶專賣店 ![]() |
The Lady of the Lake- A Poem in Six Cantos ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
This book is a case study in transnational modernist literature generated by exile, dislocation and cross-cultural exchanges, focusing on the younger writers of the interwar Russian Parisian diaspora, known as Russian Montparnasse. Maria Rubins argues that their hybrid, bicultural and bilingual narratives transcended the Russian national master narrative, anticipating more recent diasporic tendencies. The book sets the Russian Montparnasse corpus into trans-cultural and intertextual dialogues with key Western and Russian texts to demonstrate that their artistic response to the main challenges of urban modernity and cultural rupture resonated with broader aesthetic trends in interwar Europe. By systematically reassessing the role of Russian Montparnasse in the articulation of modernism, this study expands our knowledge of the evolution of the transnational literary canon, contributes to the academic debate about national vs. transnational analytical approaches to bicultural artistic production, and challenges the conventional status of language as the chief marker of literary affiliation.
商品訊息簡述:
- 作者: Rubins, Maria
- 原文出版社:Palgrave Macmillan
- 出版日期:2015/09/30
- 語言:英文
Russian Montparnasse- Transnational Writing in Interwar Paris
文章標籤
全站熱搜